CONSELHO REGIONAL DE ENGENHARIA E AGRONOMIA DO RIO GRANDE DO SUL
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL – ÓRGÃO DE FISCALIZAÇÃO DA ENGENHARIA E DA AGRONOMIA
COMISSÃO ESPECIAL DO CREA-RS RELATÓRIO TÉCNICO
ANÁLISE DO SINISTRO NA BOATE KISS, EM SANTA MARIA, RS
PORTO ALEGRE, 04 de Fevereiro de 2013
Participam da comissão:
*Eng. Civil Luiz Alcides Capoani. Presidente do CREA-RS
*Prof. Eng. Civil Luiz Carlos da Silva Pinto. Diretor da Escola de Engenharia da UFRGS e Diretor do CEPED-RS. (coordenador)
*Eng. Civil e de Segurança Carlos Wengrover. Membro do Conselho Consultivo da ARES - Associação Sul-riograndense de Engenharia de Segurança do Trabalho e Coordenador do CB-24 RS Comitê Brasileiro de Segurança Contra Incêndio da ABNT, Núcleo RS (vice-coordenador)
*Capitão Eng. Civil e de Segurança Eduardo Estevam Rodrigues. Corpo de Bombeiros do RS e Conselheiro da Câmara Especializada em Engenharia de Segurança do Trabalho no CREA-RS.
*Prof. Eng. Civil Telmo Brentano. PUC-RS e UFRGS.
*Eng. Civil Marcelo Saldanha. Presidente de IBAPE-RS - Instituto Brasileiro de Perícia de Engenharia e Conselheiro da Câmara Especializada de Engenharia Civil no CREA-RS.
A DINÂMICA DE PROPAGAÇÃO DE INCÊNDIO
É um princípio básico amplamente conhecido que, para que a combustão ocorra, é necessário que estejam disponíveis o combustível, o oxigênio e a fonte de ignição. Tecnicamente, quando essas três condições estão presentes existe possibilidade de início de incêndio.
LA DINÁMICA DE LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
Es un principio básico ampliamente conocido que para que la combustión ocurra, debe estar disponible de combustible, oxígeno y una fuente de ignición. Técnicamente, cuando estas tres condiciones están presentes existe posibilidad de aparición de fuego.
Página 13 de 38
A severidade do sinistro e sua forma de desenvolvimento no interior de uma edificação dependem primordialmente do poder calorífico e da disposição dos materiais disponíveis para queima (carga de incêndio) e das condições de ventilação do ambiente.
La gravedad de los daños y su forma de desarrollo dentro de un edificio depende en primer lugar el valor calórico y la disposición de los materiales disponibles para quemar (carga de fuego) y las condiciones de ventilación.
O incêndio desenvolve-se em quatro fases bem distintas, relacionadas com o tempo decorrido desde a ignição, sendo as mais importantes a serem entendidas, para fins das ações de salvamento, o de pré-aquecimento (pré-flashover) e a de ignição súbita generalizada (pós-flashover).
El fuego se desarrolla en cuatro fases distintas relacionadas con el tiempo transcurrido desde el encendido, siendo la más importante que se entiende a los efectos de la acción de rescate, el precalentamiento (pre flash-over) de encendido y súbita generalizada (post flash-over).
Nessa seção se busca explicar como essas condições se desenvolveram no caso do Incêndio da Boate Kiss, efetuadas com base nos resultados do levantamento fotográfico realizado durante a visita de membros da Comissão Especial e informações contidas em matérias veiculadas pela imprensa.
En este apartado se trata de explicar cómo estas condiciones se han desarrollado en el caso de la discoteca Fuego Kiss, hecha en base a los resultados de la encuesta fotográfica realizada durante la visita de los miembros del Comité Especial y de la información contenida en los artículos publicados por la prensa.
A zona de origem do incêndio restou evidenciada como sendo um dos palcos, fato atestado pelos testemunhos de pessoas que estavam no local, e confirmado pelo nível de destruição verificado, decorrente do maior tempo de exposição a altas temperaturas. Confirmou-se durante a visita que as altas temperaturas causaram o colapso da estrutura da cobertura e degradaram os materiais e móveis presentes naquele setor.
El área de origen del fuego sigue siendo destacado como una de las etapas, un hecho atestiguado por los testimonios de personas que estuvieron en la escena, y confirmado por el nivel de destrucción se produjo, como consecuencia de la exposición más prolongada a altas temperaturas. Se confirmó durante la visita que las altas temperaturas que provocó el colapso de la estructura del techo y los materiales deteriorados y mobiliario presente en ese sector.
Dada a reduzida área de ventilação existente e a rápida geração de fumaça que o produto aplicado para o tratamento acústico produziu, aquele incêndio não atingiu o estágio de ignição súbita generalizada (flashover), fenômeno caracterizado pela combustão instantânea de todos os materiais orgânicos disponíveis e ainda não totalmente carbonizados em um mesmo ambiente não compartimentado, causando um rápido aumento de temperatura a níveis insuportáveis. Dada a baixa ventilação, a quantidade de oxigênio foi limitada, o que deve ter impedido que ocorresse o flashover.
Dada la reducida área de ventilación existente y rápida generación de humo que el producto aplicado al tratamiento acústico produjo que el fuego no ha alcanzado la etapa de ignición generalizada súbita (flash-over), caracterizado por el fenómeno de la combustión instantánea de todos los materiales orgánicos disponibles y aún no completamente carbonizado en el mismo medio ambiente no compartimentado, causando un aumento rápido de la temperatura hasta niveles insoportables. Dada la mala ventilación, la cantidad de oxígeno es limitada, lo que debe haber impedido que ocurriese el Flashover.
Em alguns momentos, porém, segundo relatos, foram notados “clarões" de chamas, indicando a ocorrência do fenômeno conhecido como flameover, caracterizado pelo desenvolvimento de chamas inconstantes na zona limite inferior da nuvem de fumaça, onde ocorre o contato entre as partículas e gases aquecidos e o oxigênio ainda disponível nas camadas inferiores do ambiente.
En algunos casos, sin embargo, según los informes se observaron "flashes" de la llama, lo que indica la ocurrencia del fenómeno conocido como flameover, caracterizado por el desarrollo de llamas inconstantes en la zona del limite inferior de la nube de humo, donde se produce el contacto entre las partículas y los gases calientes y el oxígeno todavía esta disponible en las capas bajas de la atmósfera.
Nos demais locais de concentração do público em direção às saídas de emergência, as "marcas de queima" visualizadas indicam claramente a existência de duas zonas, uma superior com alta concentração de fumaça e calor, e uma inferior, com temperaturas mais baixas. Segundo estudos especializados e indicações na norma NFPA 921, pode existir diferenças superiores a 300° Celsius entre estas. A zona quente foi aumentando, se aproximando do solo, até atingir cerca de 1m do solo, o que contribuiu decisivamente para a ocorrência de vítimas. Após alguns minutos do
Página 14 de 38
início do incêndio, a única forma de sobreviver seria se manter abaixado, ou seja, se movimentar rastejando.
En otros lugares de concentración del público hacia las salidas de emergencia, las "marcas de quemaduras" visualizado claramente indican la existencia de dos zonas, una parte superior con una alta concentración de humo y de calor, y una inferior, con temperaturas más bajas. Según estudios especializados y las indicaciones en la NFPA 921, puede haber diferencias superiores a los 300 ° Celsius entre ellos. La zona caliente estaba aumentando, acercándose a la tierra, hasta llegar a aproximadamente 1 m del suelo, lo que contribuyó decisivamente para que ocurrieran victimas. Después de unos minutos del inicio del incendio, la única manera de sobrevivir seria mantenerse bajo, es decir, moverse gateando.
Esse fato foi confirmado pelo nível de destruição do revestimento superior em comparação com o alto grau de preservação de materiais muito sensíveis ao calor como os plásticos das lixeiras e baldes de gelo, madeira dos balcões de atendimento ou revestimento das cadeiras e portas.
Esto fue confirmado por el nivel de destrucción de la capa superior en comparación con el alto grado de conservación de materiales muy sensibles al calor como los contenedores de plástico y cubos de hielo, mostradores de madera de servicio o revestimiento de las sillas y puertas.
Desta forma, é notória a relevância que deve ser atribuída aos sistemas de controle de fumaça dos ambientes, bem como às características de geração de fumaça e de toxicidade dos materiais empregados, pois aumentaria a altura disponível para deslocamento das pessoas e o tempo para o deslocamento das pessoas, proporcionando condições mais favoráveis à sobrevivência.
Por lo tanto, es evidente la importancia que debe atribuirse a los sistemas de control de humo entornos, así como las características de generación de humo y la toxicidad de los materiales utilizados, sería aumentar el tiempo disponible para el movimiento de personas y el tiempo para el desplazamiento de los personas, ofreciendo condiciones más favorables para la supervivencia.
Fuente:
COMISIÓN ESPECIAL QUE REALIZO EL ANÁLISIS TÉCNICO DEL SINIESTRO EN LA BOAT KISS EN SANTA MARIA, RS PORTO ALEGRE